11 sept. 2019

ATELIER DICTEE le mercredi 11 septembre 2019. Avec corrigé et explications.


Principaux pièges ou difficultés soulignés.

Aux premières lueurs de la Révolution tranquille - la Révolution tranquille : [Québec] [Histoire] Ensemble de changements sociaux, culturels et politiques survenus au Québec au début des années 1960. Quand un nom commun prend une valeur de nom propre historique et qu’il est suivi d’un adjectif, la règle veut que le nom s’écrive avec une majuscule et que l’adjectif s’écrive avec une minuscule -, nécessité était d’extraire les bonnes gens - bonnes : adj. bon au féminin pluriel (s’accorde avec gens). Le nom gens est de genre masculin, mais certains des mots qui s’y rapportent s’accordent exceptionnellement au féminin. Voici dans quelles conditions : si le mot qui précède immédiatement gens est un adjectif ou un déterminant dont la forme écrite féminine est différente de la forme écrite masculine (bonne et bon s’écrivent différemment) alors, parmi les mots qui s’accordent avec gens, tous les mots qui précèdent gens sont mis au féminin - de la Belle Province - la Belle Province : loc. nom. f. Surnom traditionnel du Québec. Note : la devise La Belle Province a été apposée sur les plaques d’immatriculation du Québec de 1963 jusqu’en 1977. Depuis, c’est plutôt la devise officielle de la province qui y apparait : Je me souviens. Quand un nom commun prend une valeur de nom propre géographique et qu’il est précédé d’un adjectif, le nom et l’adjectif s’écrivent tous les deux avec une majuscule - des opaques - opaques : adj. opaque au féminin pluriel (s’accorde avec ténèbres). Qui ne laisse pas filtrer la lumière, qui n’est pas transparentténèbres - ténèbres : n. f. pl. Ignorance. Note : le nom ténèbres ne s’emploie jamais au singulier - dans lesquelles - lesquelles : pron. rel. lequel au féminin pluriel. (Après une préposition) La personne ou la chose. Ce pronom s’écrit en un seul mot - on les avait si longtemps maintenus - maintenus : part. passé du verbe maintenir au masculin pluriel. Le participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir s’accorde avec le complément direct (le pronom personnel les, mis pour les bonnes gens de la Belle Province) quand il est, comme ici, placé avant le verbe. Note : le nom gens est masculin pluriel ; les mots qui s’y rapportent et qui se situent après genss’accordent donc au masculin. Voir l’entrée bonnes ci-dessus pour les détails sur l’accord exceptionnel au féminin avec le nom gens
Vieux - Québec est un quartier historique de la ville de Québec
Comme rien ne servait plus d’invoquer le Tout-Puissant - le Tout-Puissant : n. m. [Religion] Dieu. La majuscule est requise sur Tout et sur Puissant, et le nom s’écrit avec un trait d’union. Note : l’adjectif tout(-)puissant s’écrit toutefois sans majuscules, avec ou sans trait d’union (un roi tout puissantune volonté toute-puissante) - ou quelque - quelque : dét. indéf. (détermine ange). L’emploi au singulier du déterminant quelque relève de la langue soutenue et signifie, ici, « un ange non identifié ». Attention : le mot quelque ne subit jamais l’élision, qu’il soit déterminant, adverbe ou adjectif. La seule occurrence élidée de ce mot se trouve dans le pronom quelqu’un. On écrit donc quelque ange (et non *quelqu’ange) - ange - ange : n. m. [Religion] Être céleste entre Dieu et l’homme, messager et exécuteur des volontés divines - que ce - ce : pron. dém. (Devant être) Cela. À ne pas confondre avec le pronom personnel se (ils se sont absentés) - fût - fût : v. être à l’imparfait du subjonctif, 3e personne du singulier (sujet : ce). Le subjonctif est requis dans cette construction concessive. À ne pas confondre avec la forme du passé simple fut, sans accent circonflexe (Luc fut surpris quand le tonnerre gronda) - pour pallier - pallier : v. [Soutenu] Dissimuler (quelque chose) en le présentant sous une apparence trompeuse. À ne pas confondre avec le nom homophone palier (« plateforme », « échelon »), qui s’écrit avec un seul l. Note : on dit pallier quelque chose (et non pallier *à quelque chose) - les carences - carences : n. f. carence au pluriel. Absence, manque ou insuffisance importante (de quelque chose) - d’un système éducatif dysfonctionnel - dysfonctionnel : adj. (s’accorde avec système). Qui fonctionne mal -, voire - voire : conj. Et même. Attention : la conjonction s’écrit avec un e final. À ne pas confondre avec le verbe homophone voir (« percevoir par les yeux ») déliquescent - déliquescent : adj. (s’accorde avec système). Qui est en décadence -, il fut - fut : v. être au passé simple, 3e personne du singulier (sujet : il, impersonnel). À ne pas confondre avec la forme du subjonctif imparfait fût, qui s’écrit avec un accent circonflexe (bien qu’il fût très tard, Luc sortit de chez lui) - mis sur pied - pied : n. m. Mettre sur pied : constituer, élaborer. Le nom pied reste au singulier dans cette expression - une commission - commission : n. f. Ensemble de personnes désignées par une autorité pour étudier une question, pour prendre des décisions. Attention au double m et au double s ! - d’enquête sur l’enseignement dont les rênes - rênes : n. f. rêne au pluriel. [Figuré] Direction, contrôle. À ne pas confondre avec les noms homophones renne (« mammifère ruminant » ; exemple : le petit renne au nez rouge) et reine(« souveraine ») - furent confiées - confiées : part. passé du verbe confier au féminin pluriel. Laisser (quelque chose ou quelqu’un) aux soins de (quelqu’un) en qui on a confiance. Le participe passé non pronominal conjugué avec l’auxiliaire être s’accorde avec le sujet, ici les rênes - à monseigneur - monseigneur : n. m. Titre honorifique donné à certains religieux éminents et aux princes de familles souveraines. Attention : ce nom s’écrit en un seul mot ! Bien que ce titre s’abrège sous la forme Mgr, il ne prend pas de majuscule sous sa forme longue - Parent - Alphonse-Marie Parent : n. pr. m. (1906-1970). Prêtre catholique et éducateur québécois. Auteur du rapport Parent. Attention : le trait d’union est requis dans ce prénom composé - qui aimait par ailleurs tant les roses fuchsia - fuchsia : adj. inv. De la couleur des fleurs du fuchsia (rose vif violacé). Quand un nom commun est utilisé comme adjectif de couleur, celui-ci reste invariable - et les mezzosopranos - mezzosopranos OU mezzos-sopranos OU mezzo-sopranos : n. f. mezzosoprano au pluriel. Cantatrice qui a une voix de mezzosoprano. Le nom mezzosoprano existe aussi au masculin ; il réfère alors à une voix de femme, qui se situe entre le soprano et le contralto, plus étendue que le soprano. Dans la présente dictée, le nom fait référence à des personnes, puisqu’on y écrit qu’elles s’égosillent ; il s’agit donc du nom féminin, et non du nom masculin (une voix ne peut pas s’égosiller !). Graphie recommandée : mezzosoprano (mezzosopranosdans le contexte de la présente dictée), sans trait d’unionqui s’égosillent.

Ce prêtre humaniste qui avait l’esprit d’à-propos - qualité de qqn qui dit ou fait les choses opportunément, présence d’esprit - était un véritable nyctalope - nyctalope : n. Personne affectée par la nyctalopie, c’est-à-dire la faculté de voir la nuit, normale pour certains animaux et anormale pour les personnes - dont les yeux noirs - noirs : adj. noir au masculin pluriel (s’accorde avec yeux). De la couleur propre aux corps dont la surface ne réfléchit pas la lumière -, noisette - noisette : adj. inv. D’une couleur brun roussâtre. Quand un nom commun est utilisé comme adjectif de couleur, celui-ci reste invariable -, verts - verts : adj. vert au masculin pluriel (s’accorde avec yeux). D’une couleur se situant entre le bleu et le jaune et qui constitue la couleur dominante de la végétation - ou vairons - vairons : adj. vairon au masculin pluriel (s’accorde avec yeux). De couleur différente, en parlant des yeux. Attention : l’adjectif vairon provient de vair (« fourrure de petit-gris »), et non de vert ! -, perçants - perçants : adj. perçant au masculin pluriel (s’accorde avec yeux). Se dit d’une vue d’une grande acuité. Attention : la cédille est requise devant la voyelle a quand le c se prononce « s », et non « k » (comparer perçant et fabricant). La cédille est également requise sous le cqui se prononce « s » devant les voyelles o (leçon) et u (reçu) - et perspicaces - perspicaces : adj. perspicace au masculin pluriel (s’accorde avec yeux). Qui est capable de comprendre des choses qui passent inaperçues pour les gens en général. [Par métonymie] Qui témoigne de cette qualité -, sauraient discerner - discerner : v. Reconnaitre distinctement (des choses qui demeuraient confondues) - la voie - voie : n. f. Direction suivie pour atteindre un but. À ne pas confondre avec le nom homophone voix (« sons des cordes vocales », « vote » ou « inspiration ») - à suivre ad vitam aeternamlocution adverbiale, à jamais, pour toujours -.

Visionnaires - Visionnaires : adj. visionnaire au masculin pluriel (s’accorde avec lui et ses diligents collaborateurs). Personne qui possède l’intuition de l’avenir. Attention au double n ! -, lui et ses diligents - diligents : adj. diligent au masculin pluriel (s’accorde avec collaborateurs). Qui travaille avec diligence, c’est-à-dire avec un soin attentif et appliqué. Attention : cet adjectif s’écrit avec un seul l ! - collaborateurs, se sont plu - plu : part. passé du verbe plaireSe plaire à : trouver du plaisir à se trouver quelque part ou à faire quelque chose. Le participe passé plu est toujours invariable, tant avec avoir qu’en contexte pronominal. À ne pas confondre avec l’adverbe plus (« davantage ») - à échanger moult - moult : dét. indéf. (détermine idées). [Vieux] ou [Soutenu] Beaucoup de. Le déterminant moult est toujours pluriel, mais il s’écrit sans s. Il a la même forme au masculin (moult détails) et au féminin (moult idées)idées - idées : n. f. idée au pluriel. Inspiration, conception, suggestion, produit de l’intelligence dans le domaine de la création artistique, de la connaissance. Le déterminant moult signifie « beaucoup de » ; le nom idée doit donc ici s’accorder au pluriel - pour un enseignement censé - censé : adj. (s’accorde avec enseignement). Qui est supposé, considéré comme. À ne pas confondre avec l’adjectif homophone sensé (« qui a du bon sens », « raisonnable ») - éclairer les esprits sans clochettes tintinnabulantes - tintinnabulantes : adj. tintinnabulant au féminin pluriel (s’accorde avec clochettes). [Soutenu] Qui sonne. Attention au double n !

Tout se présentait ainsi sous les meilleurs auspicesauspices : À Rome, présages qui se tiraient du vol, du chant des oiseaux ou de la manière dont ils mangeaient. (Toute personne avait le droit de consulter les auspices pour s'assurer de l'avis de certains dieux sur une action projetée - sans que personne n’y soupçonne la moindre des coquecigrues -  coquecigrues : Fantasme, illusion. S'arracher aux coquecigrues d'un demi-sommeil. Regarder voler des coquecigrues. Se faire des illusions, s'occuper de choses chimériques.

2. Spéc. Conte en l'air, baliverne, sornette, sottise. Conter, débiter des coquecigrues. Un inventeur de coquecigrues entouré de gobe-mouches.

− Personne qui raconte des sottises, imbécile, ridicule. Parler, raisonner comme une coquecigrue -.


Aucun commentaire: