Georges tend à devenir malade au mitan de sa vie. Chaque
jour, il se présente à la clinique de son quartier pour subir une biopsie
controuvée, en vain : la réceptionniste le renvoie chez lui.
L’homme ne craint rien sauf quand il fait une indigestion de
cucurbitacées qu’il déguste malgré une aérophagie récurrente. Il serait un
homme serein s’il était atteint d’une maladie incurable.
La nuit, le malade imaginaire rêve qu’il souffre d’un syndrome
jamais vu avec des symptômes sibyllins.
Lorsque même son médecin le diagnostique hypocondriaque, il
se fâche. Certes, Georges est fragile du nerf sciatique et commence à faire un
peu d’ostéoporose et non pas d’arthrite comme il le subodorait.
Sans contredit, le cinquantenaire est dans une santé
correcte pour son âge. Quelquefois, Georges se plairait avec une simple entorse
lombaire ou même un abcès. Il est vrai que sa famille ne l’aide pas à se sentir
mieux.
Entre une mère tape-dur, un père atrabilaire, un tonton
boute-en-train et un frère bachi-bouzouk, pas facile de se sentir d’un calme
alcyonien.
tend : v. tendre à l’indicatif présent, 3e personne
du singulier (sujet : George). Avoir pour objectif; viser.
Note : il ne faut pas confondre la conjugaison des verbes se terminant par
-dreavec celle des verbes se terminant par -eindre ou par -aindre.
Par exemple, pour les verbes peindre et craindre, à
la troisième personne du singulier, on écrira il peint et il
craint , avec
un t final.
biopsie : n. f. Prélèvement d’un fragment de tissu sur un être vivant pour un
examen microscopique.

controuvée : adj. controuvé au féminin singulier (s’accorde
avec biopsie). [Vieux] [Soutenu] Inventé de toutes pièces.

en vain : loc. adv. Sans que cela réussisse.

réceptionniste : Attention : ce nom s’écrit avec deux n.

renvoie : v. renvoyer à l’indicatif présent, 3e personne
du singulier (sujet : la réceptionniste).

chez lui : groupe prépositionnel formé de la préposition chez et
du pronom personnel lui. Cette expression s’écrit sans trait
d’union, comme si l’on avait écrit pour lui ou avec
lui. Le trait d’union est requis seulement dans les noms composés
familiers mon chez-moi, un chez-soi, ton chez-toi.

craint : v. craindre à l’indicatif présent, 3e personne
du singulier (sujet : L’homme).

serein : adj. (s’accorde avec homme). Calme ou tranquille. À ne pas
confondre avec le nom homophone serin (« petit oiseau
jaune »).

atteint : part. passé du verbe atteindre au
masculin singulier. Le participe passé conjugué avec l’auxiliaire être s’accorde
avec le sujet, ici il.

incurable : adj. Personne qui ne peut être guérie.

syndrome : n. m. Ensemble des symptômes qui identifient une maladie. À ne pas
confondre avec le nom symptôme, qui s’écrit avec un accent
circonflexe sur le o.

symptômes : n. m. symptôme au pluriel. Phénomène
subjectif qui révèle un trouble fonctionnel ou une lésion. Note : le
nom symptôme s’écrit avec un accent circonflexe, mais
l’adjectif symptomatique n’en prend pas.

sibyllins : adj. sibyllin au masculin pluriel (s’accorde
avec symptômes). [Soutenu] Qui est difficile à comprendre.

diagnostique : v. diagnostiquer à l’indicatif
présent, 3e personne
du singulier (sujet : son médecin). Identifier,
reconnaitre une maladie en en faisant le diagnostic. À ne pas confondre avec le
nom homophone diagnostic (« identification d’une maladie
par ses symptômes »), qui s’écrit avec un c final.

hypocondriaque : n. Personne atteinte d’hypocondrie, une anxiété
habituelle et excessive à propos de sa santé.
se bute : v. pron. se buter à l’indicatif
présent, 3e personne
du singulier (sujet : le besoin du vieux ). S’entêter dans son opinion,
dans son refus de comprendre; s’obstiner. À ne pas confondre avec le nom
homophone butte (« légère élévation de terrain; petite
colline »).

ses : déter. poss. son au masculin pluriel (détermine jours).
Qui appartient ou est lié à lui, elle, cela ou soi. À ne pas confondre avec le
déterminant démonstratif homophone ces (« ces
choses-là »).

sciatique : adj. (s’accorde avec nerf). Relatif à la hanche.

ostéoporose : n. f. Fragilité pathologique des os due à une raréfaction
du tissu osseux.

Sans
contredit : loc. adv. Incontestablement.
Note : le nom contredit s’écrit en un mot, comme le
nom contretemps.
Quelquefois : adv. Parfois, de temps en temps, en certaines occasions, dans
un certain nombre de cas. À ne pas confondre avec le groupe nominal
homophone quelques fois (« un petit nombre de
fois »).

entorse : n. f. Lésion douloureuse d’une articulation résultant de sa
distorsion brutale, avec élongation ou déchirement de ligaments.

lombaire : adj. Situé dans les lombes, relatif aux lombes qui sont situés dans la
région inférieure du dos appelée couramment les reins.
Calme alcyonien. Calme absolu :
L'espérance qui fleurit dans les
chemins de la vie ne contredisait plus la paix qui habite dans les tombes, les
évolutions de mon intelligence me semblaient aussi infatigables que les cieux,
et cependant toutes les inquiétudes étaient aplanies par un calme alcyonien;
... Ch. Baudelaire, Paradis
artificiels,Un Mangeur d'opium, 1860, p. 417.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire